Benutzer-Werkzeuge

Webseiten-Werkzeuge


de:maschinen:cnc

Unterschiede

Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.

Link zu dieser Vergleichsansicht

Beide Seiten der vorigen Revision Vorhergehende Überarbeitung
Nächste Überarbeitung
Vorhergehende Überarbeitung
de:maschinen:cnc [2022/03/30 09:38]
ketlli
de:maschinen:cnc [2022/03/30 09:50] (aktuell)
ketlli
Zeile 14: Zeile 14:
   - Laden Sie den folgenden Post-Prozessor herunter: {{ :maschinen:eas-din66025.cps.zip |EAS_PostProcessor}}   - Laden Sie den folgenden Post-Prozessor herunter: {{ :maschinen:eas-din66025.cps.zip |EAS_PostProcessor}}
   - Klicken Sie in der **Manufacture**-Umgebung von Fusion 360 mit der rechten Maustaste auf das Symbol Post Process:{{ :maschinen:pprs1.png?direct&600 |}}   - Klicken Sie in der **Manufacture**-Umgebung von Fusion 360 mit der rechten Maustaste auf das Symbol Post Process:{{ :maschinen:pprs1.png?direct&600 |}}
-  - Klicken Sie auf die Schaltfläche mit den drei Punkten, um die Beitragsbibliothek zu öffnen.: {{ :maschinen:pprs2.png?direct&600 |}}+  - Klicken Sie auf die Schaltfläche mit den drei Punkten, um die Beitragsbibliothek zu öffnen: {{ :maschinen:pprs2.png?direct&600 |}}
   - Klicken Sie auf der Registerkarte Lokal auf Importieren: {{ :maschinen:pprs3.png?direct&600 |}}   - Klicken Sie auf der Registerkarte Lokal auf Importieren: {{ :maschinen:pprs3.png?direct&600 |}}
   - Finden Sie den oben heruntergeladenen Postprozessor.   - Finden Sie den oben heruntergeladenen Postprozessor.
   - Öffnen anklicken: {{ :maschinen:pprs4.png?direct&600 |}}   - Öffnen anklicken: {{ :maschinen:pprs4.png?direct&600 |}}
   - Der Post-Prozessor befindet sich nun in der lokalen Bibliothek und kann verwendet werden.   - Der Post-Prozessor befindet sich nun in der lokalen Bibliothek und kann verwendet werden.
-  - Wählen Sie den Post-Prozessor und klicken Sie auf Auswählen, um den Postprozessor zu verwenden.: {{ :maschinen:pprs5.jpeg?direct&600 |}}+  - Wählen Sie den Post-Prozessor und klicken Sie auf Auswählen, um den Postprozessor zu verwenden: {{ :maschinen:pprs5.jpeg?direct&600 |}}
  
 ===== Vorbereitung des Designs in Fusion360 ===== ===== Vorbereitung des Designs in Fusion360 =====
Zeile 38: Zeile 38:
 {{ :maschinen:6.jpeg?direct&600 |}} {{ :maschinen:6.jpeg?direct&600 |}}
  
-The next step would be to set the zero point of the machine in accordance with the designIt is important that the XYZ axes be set exactly in the way that the machine has them+Der nächste Schritt besteht darin, den Nullpunkt der Maschine entsprechend der Konstruktion einzustellenEs ist wichtig, dass die XYZ-Achsen genau so eingestellt werden, wie die Maschine sie hat
  
 {{ :maschinen:7.jpeg?direct&600 |}} {{ :maschinen:7.jpeg?direct&600 |}}
Zeile 44: Zeile 44:
 {{ :maschinen:9.jpeg?direct&400 |}} {{ :maschinen:9.jpeg?direct&400 |}}
  
-Following this, we are setting up the engraving and the cut of the designIn order to do that we make two passes on the design+Danach richten wir die Gravur und den Schnitt des Motivs einDazu machen wir zwei Durchgänge auf dem Entwurf
  
-On the first pass, after choosing **//2D Pocket//**, we insert the tool in which we are usingthe feedand speed. Alsowe have to select the engraving parts of the design and specify the stepdown depth into the material. In order to specify the depth of the stepdown, the thickness of the material to which you are going to use has to be known in advanceThe design has to also have the thickness of the material we are going to use and extruded to that thickness accordinglyThe parameters used for the roughing/engraving are as follows:+Im ersten Durchgang wählen wir **//2D Pocket//** und geben das verwendete Werkzeugden Vorschub und die Geschwindigkeit ein. Außerdem müssen wir die zu gravierenden Teile des Designs auswählen und die Eintauchtiefe in das Material festlegen. Um die Tiefe der Vertiefung festzulegenmuss die Dicke des Materialsdas Sie verwenden wollenim Voraus bekannt seinDer Entwurf muss auch die Dicke des zu verwendenden Materials enthalten und entsprechend auf diese Dicke extrudiert werdenDie für das Schruppen/Gravieren verwendeten Parameter lauten wie folgt:
  
 {{ :maschinen:10.jpeg?direct&600 |}} {{ :maschinen:10.jpeg?direct&600 |}}
Zeile 53: Zeile 53:
 {{ :maschinen:13.jpeg?direct&400 |}} {{ :maschinen:13.jpeg?direct&400 |}}
  
-Like the roughing pass, we set also the parameters for the finishing pass using **//2D Contour//** as follows:+Wie beim Schruppdurchgang werden auch die Parameter für den Schlichtdurchgang mit **//2D Contour//** wie folgt festgelegt:
  
 {{ :maschinen:14.jpeg?direct&600 |}} {{ :maschinen:14.jpeg?direct&600 |}}
Zeile 61: Zeile 61:
 {{ :maschinen:18.jpeg?direct&400 |}} {{ :maschinen:18.jpeg?direct&400 |}}
  
-The last step is to generate the gcode for the CNC machineIt is important to choose the right Post Processor and select both processes set aboveAfter these are checkedthen we press post and we proceed with the cutting in the CNC machine.+Der letzte Schritt besteht darin, den G-Code für die CNC-Maschine zu erzeugenEs ist wichtig, den richtigen Postprozessor zu wählen und die beiden oben genannten Prozesse auszuwählenNachdem dies überprüft wurdedrücken wir auf "Post" und fahren mit dem Schneiden auf der CNC-Maschine fort.
  
 {{ :maschinen:19.jpeg?direct&600 |}} {{ :maschinen:19.jpeg?direct&600 |}}
Zeile 67: Zeile 67:
 {{ :maschinen:21.jpeg?direct&600 |}} {{ :maschinen:21.jpeg?direct&600 |}}
  
-===== Design Cut in the CNC Machine =====+===== Schneiden Design in der CNC-Maschine =====
  
-The first thing to do when using the CNC machine is to initiate it at the control panel. In order to do thatwe press the button for the Portalfräse. +Wenn man die CNC-Maschine benutzen willmuss man sie zuerst am Bedienpult einschalten. Dazu drücken wir die Taste für die Portalfräse.
  
 {{ :maschinen:e1controlpanel.jpeg?direct&400 |}} {{ :maschinen:e1controlpanel.jpeg?direct&400 |}}
  
-Next, we connect the Gast1 laptop to the machineturn on the CNC machine and initiate ControlIf the doors of the CNC machine are blockedwe for now release them by using the button in the CNC control panel too+Als nächstes schließen wir den Gast1-Laptop an die Maschine anschalten die CNC-Maschine ein und starten die SteuerungWenn die Türen der CNC-Maschine blockiert sind, lösen wir sie jetztindem wir auch die Taste im CNC-Bedienfeld benutzen
  
 {{ :maschinen:e2cnc_control_panel.jpeg?direct&400 |}} {{ :maschinen:e2cnc_control_panel.jpeg?direct&400 |}}
 {{ :maschinen:e3connectpc.jpeg?direct&400 |}} {{ :maschinen:e3connectpc.jpeg?direct&400 |}}
  
-After releasing the doors, we place the first layer on the CNC bed as a protective layer, and then on it place the piece to be cut. To do that, double-sided tape was used for both layers.+Nach dem Lösen der Türen legen wir die erste Schicht als Schutzschicht auf das CNC-Bett und legen dann das zu schneidende Teil darauf. Dazu wurde für beide Schichten doppelseitiges Klebeband verwendet.
  
 {{ :maschinen:e4firstlayer.jpeg?direct&600 |}} {{ :maschinen:e4firstlayer.jpeg?direct&600 |}}
 {{ :maschinen:e5piecetobecut.jpeg?direct&600 |}} {{ :maschinen:e5piecetobecut.jpeg?direct&600 |}}
  
-The next step would be to determine the zero point of our CNC machinewhere our design will be cutWe can use either the hand controller or the control in the software to do thatWe have to set the XY axes and axes as set in Fusion360. +Der nächste Schritt wäre, den Nullpunkt unserer CNC-Maschine zu bestimmenan dem unser Design geschnitten werden sollDazu können wir entweder den Handregler oder die Steuerung in der Software verwendenWir müssen die XY-Achsen und Z-Achsen wie in Fusion360 festgelegt einstellen
  
 {{ :maschinen:e6handcontroller.jpeg?direct&600 |}} {{ :maschinen:e6handcontroller.jpeg?direct&600 |}}
Zeile 89: Zeile 89:
 {{ :maschinen:e8zeropointz.jpeg?direct&600 |}} {{ :maschinen:e8zeropointz.jpeg?direct&600 |}}
  
-The last thing to dobefore we move on to the computer for the start of the machineis release the knob so that the brush is released in order to have less debris during cutting+Bevor wir zum Computer gehenum die Maschine zu startenmüssen wir als Letztes den Knopf loslassen, damit die Bürste losgelassen wird, damit beim Schneiden weniger Rückstände entstehen
  
 {{ :maschinen:e9releaseknob.jpeg?direct&600 |}} {{ :maschinen:e9releaseknob.jpeg?direct&600 |}}
  
-Lastly, we move on to the PC. We open the program following the NC program logowe insert the file that we have prepared for cutting by File>Open and then we press Start either by pressing the button in the software or in the hand controllerNoticeable is when we open the programon the right-hand side the control panel for the axesThey can also be moved by the software are mentioned beforeFor big stepsit is advisable to use the control in the software and for smaller incrementsespecially for the z-axisit is better to use the hand controller as the increments there are way smallerVery important is to make sure to block the doors before we press startotherwisethe CNC machine will not start.+Zum Schluss gehen wir zum PC. Wir öffnen das Programm nach dem Logo des NC-Programms, fügen die Datei ein, die wir für das Schneiden vorbereitet habenindem wir auf Datei>Öffnen klicken, und dann drücken wir auf Start, entweder durch Drücken der Taste in der Software oder auf dem HandreglerAuffällig istwenn wir das Programm öffnen, auf der rechten Seite das Bedienfeld für die AchsenSie können auch über die Software bewegt werden, wie bereits erwähntFür große Schritte ist es ratsamdie Steuerung in der Software zu verwenden und für kleinere Schritteinsbesondere für die Z-Achseist es besser, den Handregler zu verwenden, da die Schritte dort viel kleiner sindSehr wichtig ist esdie Türen zu blockierenbevor wir auf Start drücken, da die CNC-Maschine sonst nicht anläuft.
  
 {{ :maschinen:a.nc_logo.png?direct&400 |}} {{ :maschinen:a.nc_logo.png?direct&400 |}}
Zeile 100: Zeile 100:
 {{ :maschinen:d.startcutting.png?direct&600 |}} {{ :maschinen:d.startcutting.png?direct&600 |}}
  
-Lastly, do not leave the CNC machine unattended at any moment while it is workingIf needed to goask someone else to be there insteadSofinally, after releasing the doors when the CNC was done and vacuuming the leftover debristhis was the end result+Lassen Sie die CNC-Maschine zu keinem Zeitpunkt unbeaufsichtigt, während sie in Betrieb istWenn Sie gehen müssenbitten Sie stattdessen eine andere Person um HilfeNachdem die Türen geöffnet wurdenals die CNC-Maschine fertig war, und die Reste des Staubsaugers aufgesaugt wurdenwar dies das Endergebnis
  
 {{ :maschinen:e10finalresult.jpeg?direct&600 |}} {{ :maschinen:e10finalresult.jpeg?direct&600 |}}
de/maschinen/cnc.1648633121.txt.gz · Zuletzt geändert: 2022/03/30 09:38 von ketlli